Странные эти Козетты)) Я все жду, когда наконец после финального "твоя мать умирая отдала тебя мне на воспитание" Козетта с радостным писком повесится "папе" на шею, отпихнув Мариуса локтем. Как-то вот напрашивается альтернативная концовка))
Попрошу! Такого Мариуса пихать локтями -- это уже просто перебор. =)) А вообще это смотря кто папу играет. В данном случае папа видимо сам расчитывал на такую концовку и был сильно разочарован. =))
А для тупых(меня то бишь) - кто тут играет Мариуса? )) Не, он славный, спору нет, но Борхерт же! )) Да я смотрю такая у них тенденция, что Жан Вальжан обычно несколько симпатишнее Мариуса и порой э... выглядит моложеи импозантнее)) Или то я старею, раз у меня сплошное "бери Вальжана, дура, не прогадаешь", или с Мариусами мутят чаще чем надо, взять бродвейского мальчика-латиноса, или пышнощекого Майка Болла из оф."дрим-каста".
Michael Shawn Lewis, насколько я понимаю. Ну, Борхерт, конечно, чертовски обаятельный, но в лирических ролях... в общем, лучше б не позорился. =))
А вот за что европейскую братию люблю, так за то, что у них практически в любой постановки найдётся стройный и очаровательный герой (или на крайняк героиня), на котором приятно остановить глаз. =))
Американец... Мы их на интуитивно отсеиваем, видимо. =)) Впрочем, он кроме как в Эссеновской Лизке нигде на австро-немецких просторах вроде не засветился.
Где-то он мне Раулем попадался,определенно. Кажись, в бельгийской записи. Но мне уже несколько поднаскучили любимые ПО, так что боюсь я смотрела спустя рукава)
Я на Раулей вообще внимания не обращаю. Единственный достойный Рауль -- это из фильма, имхо. (Кстати, вот жаль, что он пока европейским театром не соблазнился.)
Мюзикловские европейские тоже обычно ничего себе)) Хотя безусловно это не их сказка, так что обычно да, чтоб вспомнить внешность, надо достать диск))
Я в общем и не очень верю, что да. =( Поэтому и мечтаю так расслабленно, что мало верится, что такой конфеткой нас угостят. Слишком много хорошо, и музыка вполне, и сюжет пригодный, и каст вынос мозга, так не бывает))
Быватать-то оно бывает. Но в данном случае грызут меня тоже сомнения. Сюжет вроде бы и ничего, но как-то всё сильно однозначно в плане кто хороший, кто плохой. Никаких тебе страдающих готишных героев. Лирика не скзать чтоб очень изощрённая. И где комедийный второстепенный персонаж, который, дающий публике возможность перевести дыхание в море розовых соплей? Как бы в целом впечатление приятное, но есть ощущение, что каких-то важных мелочей и не хватает.
И вообще, кризис же. Т.е., может мы и дождёмся, но вот когда? =(
Ну, тут дело такое... можно поставить скучно и тривиально, а можно и поработать с этим сюжетом, он небезнадежный. Страдающая там влюбленная девица, которая своими руками любимому мужчине поднесла яду, она в общем потом и утопилась. :))) Главгерою можно очень успешно пострадать на тему, не он ли действительно пришиб брата возлюбленной. Главгаду вообще раздолье, из-за чего пострадать. Сильно комедийных не было персонажей, но вообще там еще полно народу было, кого можно на это амплуа пристроить, всякие там пытающиеся урвать свой кусочек выгоды. Это ж демка, понятно, что они не попали. :) В религиозных вопросах там тоже палка не перегибается, оно не христианская агитка. В общем, материал в принципе нормальный. :) Но да, чтобы сделать интересно, его надо не просто зарифмовать, а как-то вдумчиво переработать.
Вот если бы девица поднесла яду из вредности... Вот если бы главгерой страдал на какую-то продуктивную тему. И кто-нибудь из его друзей по камере писал бы юмористические памфлеты. А главгада играл бы не Мерштайн, а тот же Кребс, ну или Борхерт, обладающие более ироничной харизмой...
А какая тема для страданий продуктивная?))) В камере у него только убежденный проповедник. У него с ч/ю беда, как у проповедников обычно и бывает. :)
А может мы еще неправильно идентифицировали где кто. А что Борхерту злодеем краше, тут спору нет. :) Но зато *заискивающе* его должны выпустить сражаться со львом с одной набедренной повязке. :))) *тоже мечтаю*
Главная комедийная сцена: лев, скривив морду, отказывается лопать этот суповой набор. =))
Продуктивно -- это потрговаться с главгадом. Заказать невесте напильник в булочке. Заказать поклоннице ещё любовного зелья. Попробовать отравить ним главзлодея/проповедника/льва. А проповедник может неожиданно оказаться политическим интриганом. Кребсу пойдёт.
:)))))))) Ты как в воду глядела) " Лев не проявлял никаких признаков злобы или голода, хвост его волочился по песку вместо того, чтобы хлестать по бокам, а когда на глаза ему попадался Главк, он равнодушно отворачивался. Наконец, видимо, отчаявшись убежать, он, скуля, заполз обратно в клетку и лег". Извержение льва разнервировало, не до обеда ему было)
*с сожалением* В романтической литературе таких продуктивностей не бывает)) Но все равно изначально расклад как минимум не хуже той же "Ребекки".
Жалко котика. =(( А вообще, какой позор для Главка, когда тобой даже львы брезгуют. Может, с ним и его гордостью ещё не всё потеряно, раз он там на месте от стыда не закололся. =))
*взыхает* Что они понимают в настоящей романтике! Не хуже. По мне так, правда, Ребекка тоже нудновата. А тут мне музыка гораздо больше нравится в целом. И с таким кастом вообще грех придераться к сюжету. Пусть хоть просто ходят по сцене с микрофонами и кривляются. =)
)) Вот он такой, даже не обиделся на котика. Вообще трудно мне объяснить, на меня книжка производит такое двойственное впечатление, вроде все наивно и не слишком шедеврально, но проскальзывает что-то такое здоровое, для своего времени и жанра нетипичное. Главк так в общем любитель погулять без особых идей, проповедник ему попытался что-то высокопарное втирать в темнице, но он пропустил мимо ушей - давай, мол, переходи к делу, че там рассусоливать)) То есть образы не очень-то проработанные, все довольно поверхностно, но при этом они все-таки не картонно-лубочные, чтобы даже и фантазировать было некуда. Хороший либреттист мог бы там найти зацепок)
Ребекка оказалась все-таки затянутой. И хоры жрецов Исиды меня потенциально больше вдохновляют, чем хоры слуг) Зачем мне чужие слуги, они мне не особо интересны)) Про каст - это точно. Я б мирно любовалась обоими. Да и на Кребса я пошла взглянула в инете, он вроде тоже довольно мил) Хотя и уступает))
Ну Главка ведь в христианство таки переманили, пусть и через н-ое количество лет (я тут надыбала электронную версию, читать, правда, никакого желания нет пока). =)) Хороший либреттист -- да, но мало их, хороших либреттистов. =(
Нда... Убиться, я посмотрела ту электронную версию. *в легком шоке* Так вот в нашем издании есть пропуски. Там абзацик, здесь... и в основном по христианской пропаганде. И это из эпилога тоже выкинули. То-то я к книжке хорошо относилась. Я ж говорю, хороший либреттист хм... может делать чудеса)))) Иллюстрация угарная там. Фем-слеш какой-то))
Жрецы - зловещие и романтичный. Когда чужие. А слуги это проза)))
Че-то мне на русском больше нравится)) Переводчик жостко обошелся с опиумом для народа, и Камо грядеши Сенкевича она напоминает куда меньше (хотя я ее тоже по-своему люблю, но не за, а вопреки:))
А ещё говорят, что цензура зло. Всё относительно. =)))
Впрочем, Главку обнаружившаяся религиозность не вредит, имхо. В конце-концов, он светский человек, следует за модой. Зато, оказывается, у него лира есть. =))
Иэх. Ну по большому счету был бы Борхерт)) Даже его насильственно покрестят, он скорчит такую мордульку, что испортит всю возвышенность момента. Нехай ставят!))
Ох, Борхерт - наше все. Я теперь узнавая новое о Главке, представляю перед собой только Борхерта... (естественно, от этого мне вся история только больше нравится)
Как страшно жить! Теперь я даже не знаю, какую версию я слушаю... Наверное, все же отцензурированную, там значится "начитано по изданию Москва, 1988". Уже дослушала до самого начала пира в третьей главе:) Такой приятный мужской голос читает... Пока очень нравится, и интересно, и наивно, и трогательно - особенно как Главк с девушкой в храме познакомился и "слепая цветочница" (а Чаплин у них будет?)Кстати, песня Нидии в мюзикле, кроме фраз о любви к Главку - очень точно воспроизводит ее первую песню:) А еще там очень смешно, как он сноски и комментарии читает - ко всем цитатам и личностям: после окончания соответствующего предложения. Ну почти Пратчетт получается. "Афинянин, Селена спускалась к Эндимиону в спокойный горах и молчаливых долинах. - Селена. Богиня луны, влюбленная в прекрасного юношу Эндимиона. Эндимион. Вечно спящий прекрасный юноша, в которого влюблена богиня луны Селена."
А ты дочитаешь до эпилога и проверишь, если Борхерта "ксендзы охмурили" значит у тебя без цензуры)) Дааа, сноски зачитывать это конечно сильно)) Как он голосом курсив-то передает. :) Надо их на полтона тише читать. Или ниже.))
Ну, оно воспринимается не так, как курсив - это я выделила, чтоб видно было - а как фразы, разделенные тире. Причем этих тире было очень много... Про Селену он наоборот голос повысил - а про Эндимиона уже понизил. И я еще щадяще пересказала, там смешнее было - больше повторов одних и тех же формулировок в первой и второй сноске, вроде "погруженный в вечный сон". Смешнее всего, когда герои строчки стихов или пословицы зачитывают - а он тут же говорит автора, произведение и скрытый метафорический смысл, что имелся в виду. Или - упоминают Марафонскую битву и спартанцев при Фермопилах - а дяденька тут же даты добавляет (я даже запомнила - 490 и 480 до нашей эры...) и добавочную инфо о Греческо-Персидских войнах... Поэтому - и потому, что мне сильно нравится - я подозреваю, что версия моя отредактированная)))
Прикольно)) Ну, видишь, теперь тебе есть смысл дочитать ;) Сам финал я заспойлерила, но надо еще выяснить которая версия.) Как все увлеченно вцепились в этот мюзикл - правда ужасно обидно будет, если ему не дадут путевку в жизнь.
Хм, наверно имелись? Вообще я не знаю, но думаю могут быть варианты, когда поставили то поставили, только не прям сразу разбежались, а годиков там через 5, когда появилась возможность.А нам бы... каст повторить))
О, а ты песен все слова понимаешь в мьюзикле? Не подскажешь, какая там первая строчка в "Investitionen"? А то у меня, по-моему, слуховая галлюцинация, поскольку то, что я "отчётливо слышу" в словарях как-то не обнаруживается. =))
Дело в том, что я упорно слушаю и переслушиваю только то, где Борхерт и Амманн... Остальные два раза прокрутила и пока оставила. В "Investitionen" попробовала и отчетливо услышала ein Handschlag, рукопожатие. И, скорее всего, не Geld, деньги - а gelt, действует/имеет силу. Дальше у меня Es ist perfekt, но потом уже совсем ничего не знаю. Да и в этой фразе никак не могу смысл разглядеть...
Спасибо. Мне вот это gelt никак не давалось. Мне всё время "кейт" слышелось. И я его к рукопожатию пристроить в конец пыталась. =/
После Es is perfekt мне слышится что-то вроде:
Ein Drost gestört, Ein Drost geweckt, Blut ich(?) gerauft (смысла не вижу, так что, очевидно, неправильно) Speiche gelegt Ein Freund gekauft Ein Feind verreckt...
И в любом случае, там же "ist" где-то должны быть. А я их в упор не слышу. =(
Надо будет как-то с ним посидеть. Но мне нужно либо чтобы смысл песни сам давался в руки, либо чтобы она меня жутко-прежутко интриговала, и из-за этого была поставлена на бесконечное число повторов (или даже по строчке...) Может, стимул еще и появится:) А без ist оно тоже может быть - как прилагательные (точнее, причастия)
В принципе, я бы эту песней любимой тоже не назвала. Это мы просто с Фуксией пытаемся разобраться, что собой представляет загадочный Crassus и соотносится ли он с кем-то из героев книги. =)
no subject
Date: 2008-11-25 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-25 11:33 am (UTC)А вообще это смотря кто папу играет. В данном случае папа видимо сам расчитывал на такую концовку и был сильно разочарован. =))
no subject
Date: 2008-11-25 11:44 am (UTC)Да я смотрю такая у них тенденция, что Жан Вальжан обычно несколько симпатишнее Мариуса и порой э... выглядит моложеи импозантнее)) Или то я старею, раз у меня сплошное "бери Вальжана, дура, не прогадаешь", или с Мариусами мутят чаще чем надо, взять бродвейского мальчика-латиноса, или пышнощекого Майка Болла из оф."дрим-каста".
no subject
Date: 2008-11-25 09:44 pm (UTC)А вот за что европейскую братию люблю, так за то, что у них практически в любой постановки найдётся стройный и очаровательный герой (или на крайняк героиня), на котором приятно остановить глаз. =))
no subject
Date: 2008-11-25 10:23 pm (UTC)Если повезет, то и не один. :)) Вот с героинями почему-то похуже. Хотя они вроде сами это осознали и пытаются исправлять))
no subject
Date: 2008-11-25 10:39 pm (UTC)И ведь везёт обычно! =))
no subject
Date: 2008-11-25 10:50 pm (UTC)*вновь завздыхала о помпейцах и дрим-касте* :))
no subject
Date: 2008-11-25 11:24 pm (UTC)Боязно мечтать пока. А вдруг не? Обидно будет. =(
no subject
Date: 2008-11-25 11:37 pm (UTC)Я в общем и не очень верю, что да. =( Поэтому и мечтаю так расслабленно, что мало верится, что такой конфеткой нас угостят. Слишком много хорошо, и музыка вполне, и сюжет пригодный, и каст вынос мозга, так не бывает))
no subject
Date: 2008-11-26 12:08 am (UTC)И вообще, кризис же. Т.е., может мы и дождёмся, но вот когда? =(
no subject
Date: 2008-11-26 12:43 am (UTC)Сильно комедийных не было персонажей, но вообще там еще полно народу было, кого можно на это амплуа пристроить, всякие там пытающиеся урвать свой кусочек выгоды. Это ж демка, понятно, что они не попали. :)
В религиозных вопросах там тоже палка не перегибается, оно не христианская агитка. В общем, материал в принципе нормальный. :) Но да, чтобы сделать интересно, его надо не просто зарифмовать, а как-то вдумчиво переработать.
no subject
Date: 2008-11-26 01:08 am (UTC)(Это я так, мечтаю. =))
no subject
Date: 2008-11-26 01:16 am (UTC)А может мы еще неправильно идентифицировали где кто. А что Борхерту злодеем краше, тут спору нет. :) Но зато *заискивающе* его должны выпустить сражаться со львом с одной набедренной повязке. :)))
*тоже мечтаю*
no subject
Date: 2008-11-26 01:30 am (UTC)Продуктивно -- это потрговаться с главгадом. Заказать невесте напильник в булочке. Заказать поклоннице ещё любовного зелья. Попробовать отравить ним главзлодея/проповедника/льва.
А проповедник может неожиданно оказаться политическим интриганом. Кребсу пойдёт.
no subject
Date: 2008-11-26 09:42 am (UTC)Извержение льва разнервировало, не до обеда ему было)
*с сожалением* В романтической литературе таких продуктивностей не бывает))
Но все равно изначально расклад как минимум не хуже той же "Ребекки".
no subject
Date: 2008-11-26 09:27 pm (UTC)А вообще, какой позор для Главка, когда тобой даже львы брезгуют. Может, с ним и его гордостью ещё не всё потеряно, раз он там на месте от стыда не закололся. =))
*взыхает* Что они понимают в настоящей романтике!
Не хуже. По мне так, правда, Ребекка тоже нудновата. А тут мне музыка гораздо больше нравится в целом. И с таким кастом вообще грех придераться к сюжету. Пусть хоть просто ходят по сцене с микрофонами и кривляются. =)
no subject
Date: 2008-11-26 11:03 pm (UTC)Вообще трудно мне объяснить, на меня книжка производит такое двойственное впечатление, вроде все наивно и не слишком шедеврально, но проскальзывает что-то такое здоровое, для своего времени и жанра нетипичное. Главк так в общем любитель погулять без особых идей, проповедник ему попытался что-то высокопарное втирать в темнице, но он пропустил мимо ушей - давай, мол, переходи к делу, че там рассусоливать)) То есть образы не очень-то проработанные, все довольно поверхностно, но при этом они все-таки не картонно-лубочные, чтобы даже и фантазировать было некуда. Хороший либреттист мог бы там найти зацепок)
Ребекка оказалась все-таки затянутой. И хоры жрецов Исиды меня потенциально больше вдохновляют, чем хоры слуг) Зачем мне чужие слуги, они мне не особо интересны))
Про каст - это точно. Я б мирно любовалась обоими. Да и на Кребса я пошла взглянула в инете, он вроде тоже довольно мил) Хотя и уступает))
no subject
Date: 2008-11-26 11:55 pm (UTC)Хороший либреттист -- да, но мало их, хороших либреттистов. =(
А чужие жрицы тебе зачем? =))
no subject
Date: 2008-11-27 08:37 am (UTC)Иллюстрация угарная там. Фем-слеш какой-то))
Жрецы - зловещие и романтичный. Когда чужие. А слуги это проза)))
no subject
Date: 2008-11-27 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 02:03 pm (UTC)Правда, только на инглише. На русском найти не удалось. =(
no subject
Date: 2008-11-27 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 03:40 pm (UTC)Впрочем, Главку обнаружившаяся религиозность не вредит, имхо. В конце-концов, он светский человек, следует за модой. Зато, оказывается, у него лира есть. =))
no subject
Date: 2008-11-27 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 03:46 pm (UTC)Спасибо!
Кстати набрела на несколько текстов песен мюзикла "Помпеи": http://www.lyrix.at/en/text_autor_list/57813-_-Pompeji_musical
no subject
Date: 2008-11-27 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 05:56 pm (UTC)А еще там очень смешно, как он сноски и комментарии читает - ко всем цитатам и личностям: после окончания соответствующего предложения. Ну почти Пратчетт получается. "Афинянин, Селена спускалась к Эндимиону в спокойный горах и молчаливых долинах. - Селена. Богиня луны, влюбленная в прекрасного юношу Эндимиона. Эндимион. Вечно спящий прекрасный юноша, в которого влюблена богиня луны Селена."
no subject
Date: 2008-11-27 06:14 pm (UTC)Дааа, сноски зачитывать это конечно сильно)) Как он голосом курсив-то передает. :) Надо их на полтона тише читать. Или ниже.))
no subject
Date: 2008-11-27 07:01 pm (UTC)Смешнее всего, когда герои строчки стихов или пословицы зачитывают - а он тут же говорит автора, произведение и скрытый метафорический смысл, что имелся в виду. Или - упоминают Марафонскую битву и спартанцев при Фермопилах - а дяденька тут же даты добавляет (я даже запомнила - 490 и 480 до нашей эры...) и добавочную инфо о Греческо-Персидских войнах...
Поэтому - и потому, что мне сильно нравится - я подозреваю, что версия моя отредактированная)))
no subject
Date: 2008-11-27 07:13 pm (UTC)Ну, видишь, теперь тебе есть смысл дочитать ;) Сам финал я заспойлерила, но надо еще выяснить которая версия.)
Как все увлеченно вцепились в этот мюзикл - правда ужасно обидно будет, если ему не дадут путевку в жизнь.
no subject
Date: 2008-11-27 08:51 pm (UTC)Кстати, а имелись ли случаи когда мьюзиклы с концепт-альбомами, записанными дрим-кастами, не получали путёвки в жизнь?
no subject
Date: 2008-11-27 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-27 07:34 pm (UTC)В "Investitionen" попробовала и отчетливо услышала ein Handschlag, рукопожатие. И, скорее всего, не Geld, деньги - а gelt, действует/имеет силу. Дальше у меня Es ist perfekt, но потом уже совсем ничего не знаю. Да и в этой фразе никак не могу смысл разглядеть...
no subject
Date: 2008-11-27 08:46 pm (UTC)После Es is perfekt мне слышится что-то вроде:
Ein Drost gestört,
Ein Drost geweckt,
Blut ich(?) gerauft (смысла не вижу, так что, очевидно, неправильно)
Speiche gelegt
Ein Freund gekauft
Ein Feind verreckt...
И в любом случае, там же "ist" где-то должны быть. А я их в упор не слышу. =(
no subject
Date: 2008-11-29 09:25 pm (UTC)А без ist оно тоже может быть - как прилагательные (точнее, причастия)
no subject
Date: 2008-11-30 01:35 am (UTC)